500 free interpreting minutes over 30 days for NHS trusts, GP surgeries, schools and care providers. Onboarding, a custom glossary and priority support are included. No procurement process, no purchase order, no contract to sign.
Use across as many sessions as you need. 260+ languages including Tigrinya, Pashto, Dari, Somali, Amharic, Arabic and Farsi.
A real person walks your team through the platform, tailored to your setting: clinic, school or asylum casework.
We pre load your specialty terms: procedure names, SEND vocabulary, immigration terminology, so they translate accurately first time.
A direct line to the team during the pilot, by email and WhatsApp. Same day responses in UK working hours.
Standard DPA shared up front, signed if you need it. UK hosted in London, encrypted in transit and at rest, recording off by default, 30 day deletion.
Designed to skip the procurement queue. Apply, get approved within 2 working days, start the same week.
Five fields. We come back to you within 2 working days with a pilot account and an onboarding slot.
Acute, mental health and community trusts. Triage, intake, mental health assessments, discharge.
Front desk language barriers, telephone triage, patient education appointments.
Enrolment, parents evening, SEND reviews, safeguarding conversations.
Care homes, supported housing, social work assessments, looked after children meetings.
Charities and councils supporting asylum seekers and resettled refugees.
Housing, council tax, family services, registry, any front line public facing service.
A mistranslation in a clinic or an intake is dangerous, so the boundary is honest: AI for the fast first conversation, a certified human interpreter for the formal record. UK hosted, deletion on a clock, recording off until you choose to turn it on.
60 minutes free on signup, no card. The pilot programme is a separate track for public sector and education settings.